Chinese
Color
Orange
Black
Blue
Purple
Green
Deep Blue
Laman Utama
Forum
Fokus
Semasa
Kolumnis
Close

Doktor Tidak Fasih Bahasa Melayu Buat Pesakit Tertekan, Betulkah?

7-7-2017 12:21 PM |Dilihat:2402| Komen: 40

Artikel Oleh Maly Rosli | Video Oleh Tan Zhen Sheng | Suntingan Visual Oleh Angie Ling l 

Walaupun kerajaan sudah menarik semula kelonggaran syarat Bahasa Melayu untuk sebarang jawatan dalam perkhidmatan awam, namun apa pula kata orang ramai berhubung isu kelulusan Bahasa Melayu bagi doktor perubatan? - CARI

Apa Reaksi Anda...

Bagus
5
Marah
1
Terkejut
1
Sedih
2
Lawak
1
Bosan
3
Komen: 40
Komen

Komen Terbaru

Quote labubuyung 16-8-2017 06:24 PM
betul nakk, tensen makcik yg tak reti english nih!

Lain-lain Komen

Quote CiliPadiSedap 7-7-2017 02:28 PM
biology atleast kena B+ kalau nak jd doktor kasihan yang belajar ke indon guna duit sponsor parent last2 tak dapat kerja sbb biology..

akak dulu subjek bio subjek akak tidur dalam kelas. muka cikgu akak pun dh nampak cm nucleus amoeba.
Quote rospinki 7-7-2017 02:32 PM
doktor pulak kalau rawat aku dia yg tertekan
Quote Ayda89 7-7-2017 02:51 PM
Kena la fasih/faham, kang ubat bukan2 je doktor bagi sebab tak faham pesakit explain sakit dia. Sian pesakit, dah la sakit, pastu tertekan pulak explain sakit apa doktor tak paham haha
Quote ad_hoc79 7-7-2017 03:02 PM
Ayda89 replied at 7-7-2017 02:51 PM
Kena la fasih/faham, kang ubat bukan2 je doktor bagi sebab tak faham pesakit explain sakit dia. Sian ...

setuju gak ni
Quote Skuau 7-7-2017 03:02 PM
Tak ke menambah penyakit namanya...kalo doktor ngn pesakit x blh berinteraksi sesama mereka...
Quote manjalara_01 7-7-2017 03:08 PM
CiliPadiSedap replied at 7-7-2017 02:28 PM
biology atleast kena B+ kalau nak jd doktor kasihan yang belajar ke indon guna duit sponsor parent l ...

ahaha,...joke of the day..
Quote sekapai 7-7-2017 11:48 PM
duduk malaysia tak tau cakap melayu...bakar je i.c tu..
Quote pyropura 8-7-2017 12:26 AM
..nak Tanya, waktu doktor2 masuk gomen tanpa syarat lulus BM tu dulu ada ke masalah besar ??
Quote bit 8-7-2017 01:15 AM
pyropura replied at 8-7-2017 12:26 AM
..nak Tanya, waktu doktor2 masuk gomen tanpa syarat lulus BM tu dulu ada ke masalah besar ??

Malaysia kekurangan pakar byk ambik doktor dr luar, sepatah haram Melayu x faham cakap English pun pelat bunyi India, arab, vietnam..

Tak ada orang komplen pun     
Quote faraway1 8-7-2017 01:33 AM
betul, masa tak pandai french lagi,
takut nak pergi klinik terutama kalau pi sesorang,
siap doa supaya doctor tu boleh cakap english

stress betul.. jangan kata doctor, pi kedai pun stress .
susah berkomunikasi
Quote OrenTheReturn 8-7-2017 04:18 AM
faraway1 replied at 8-7-2017 01:33 AM
betul, masa tak pandai french lagi,
takut nak pergi klinik terutama kalau pi sesorang,
siap doa su ...

Aku first time g Doctor dia angkat baju aku nak check, terkejutt aku Doctor jantan hensem gak so aku rela kahkah
Quote pyropura 8-7-2017 04:26 AM
bit replied at 8-7-2017 01:15 AM
Malaysia kekurangan pakar byk ambik doktor dr luar, sepatah haram Melayu x faham cakap English pun ...

Khennn... bodoh punya syarat .... paling aku tak menahan DJ radio Cina pun kena syarat BM gak ...    
Quote pyropura 8-7-2017 04:28 AM
sekapai replied at 7-7-2017 11:48 PM
duduk malaysia tak tau cakap melayu...bakar je i.c tu..

Ic tu Kad Pengenalan, bukan Kad Percakapan  
Quote Pink_Purple 8-7-2017 05:32 AM
Ayda89 replied at 7-7-2017 02:51 PM
Kena la fasih/faham, kang ubat bukan2 je doktor bagi sebab tak faham pesakit explain sakit dia. Sian ...

keje bagi ubat dan tentukan ubat sekarang ni lebih kpd ahli farmasi.

setengah hospital memang ada ahli farmasi di wad dan mereka ni akan mengikut doc melawat pesakit,
berkaitan ubat doc akan rujuk mereka..dan mereka ni juga ada oncall..

jadi doc memeriksa pesakit dan pastikan pesakit sakit apa.,

masalah bahasa dan komunikasi ni nak seribu daya..
belajar dan bergaul dgn orang tempatan..
lagipun bahasa tempatan, orang pantai timur,utara ,sabah serawak pun berbeza,
kena belajar faham jugak..
Quote sidewinder 8-7-2017 06:35 AM
pada aku doktor ni kena flexi.....tau pelbagai bahasa tak tau byk atleast skit pun jadi la especially  gov hospital sbb yg pegi kat sana kdg2 tu india....cine apek yg buta huruf yg tak tau langsung bercakap dlm bahasa english atau BM......yg melayu plak kalu yg hanya tau loghat negeri cth kelantan/terengganu, kedah/perlis/peneng, sarawak dll......kementerian kesihatan patut fokus kat service....cara doktor melayan pesakit....ni pesakit tanya skit dah kena tengking
Quote bit 8-7-2017 08:26 AM
Doktor lulus cemerlang BM pun hantar Sabah Sarawak pedalaman tunggang terbalik jugak

Ini bukan isu BM pun tp politician yg cuba dptkan isu remeh temeh sbgkai skorcard.
Quote neurelle 8-7-2017 03:41 PM
Kalo yg datang tu bangla,myanmar,vietnam??? Sama gak xleh nak berinteraksi
Quote Ayda89 8-7-2017 03:53 PM
Pink_Purple replied at 8-7-2017 05:32 AM
keje bagi ubat dan tentukan ubat sekarang ni lebih kpd ahli farmasi.

setengah hospital memang a ...

Oh i see    
Quote HangPC2 8-7-2017 04:46 PM
Kamus Terma Perubatan Dalam Bahasa Melayu



A Vocabulary of Malay Medical Terms

oleh P.N. Gerrard











Salah satu sumbangan pentadbiran British dahulu ialah penubuhan sistem kesihatan yang bersepadu untuk rakyat Malaya. Doktor-doktor British ditugaskan di tanah jajahannya untuk merawat dan mengubati orang Melayu dan penduduk Malaya.

• Selain daripada menguasai ilmu perubatan, doktor-doktor British perlu menguasai bahasa Melayu agar boleh mengenalpasti penyakit dan mencadangkan rawatan yang bersesuaian. Ini supaya pesakit tahu apa penyakit yang mereka hidapi dan tahu bagaimana rawatan akan dijalankan.

• Seperti kata P.N. Gerrard, seorang Doktor Perubatan yang menghasilkan kamus poket A Vocabulary of Malay Medical Terms:

In order to teach the Malay that we recognize his requirements, understand his diseases, and are interested in his bodily welfare, there can be but one method adopted, and that is TO LEARN FIRST HIS VOCABULARY, and to GRASP HIS IDEAS of medical and surgical processes as they appear to him, in the pathological human frame (ms. viii)


• Simptom kesakitan bahasa ini sebenarnya sudah berlaku lama. Lihat sahaja bahasa percakapan dan penulisan doktor-doktor muda kita yang bercampur-aduk dan tunggang-langgang antara bahasa Melayu dan Inggeris - yang menunjukkan mereka tidak berhati-hati dalam penggunaan perkataan dan bahasa. Kadangkala doktor di pejabat kesihatan kerajaan tidak tahu akan istilah yang perlu digunakan bagi memahamkan pesakit yang tidak mengambil jurusan pengajian perubatan seperti mereka - hingga perbualan antara doktor dan pesakit ibarat ayam dengan itik.

• Hal ini dapat diatasi dengan pembacaan lebih banyak dan luas, terutamanya bahan-bahan bercetak oleh para doktor terdahulu yang berusaha menjambatani jurang bahasa perubatan dengan bahasa petuturan setempat.



Kamus ini disusun berdasarkan kamus Melayu yang berwibawa :-

1. Wilkinson's Malay-English Dictionary
2. Clifford and Swettenham's Malay-English Dictionary
3. Marsden's Malay-English Dictionary
4. Shellabear's Vocabulary
5. Faure's French-Malay & Malay-French
6. Crawford's Vocabulary
7. Swettenham's English-Malay and Malay-English




Dilengkapi dengan Pemeriksaan Mata dalam huruf Jawi.







Credit : KLASIKA MEDIA

https://www.kafilahbuku.com


Lihat semua komen(40)

Untuk komen,
sila login atau daftar sebagai ahli CARI sekarang!

Register  Login or Facebook Login

 CARI App
Get it FREE Apple App Store
Get it FREE Google play
 Instagram
cari_infonet
FOLLOW
Copyright © 1996-2017 Cari Internet Sdn Bhd All Rights Reserved(483575-W)
0.080245s Gzip On
To Top